Significato della parola "the second mouse gets the cheese" in italiano
Cosa significa "the second mouse gets the cheese" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
the second mouse gets the cheese
US /ðə ˈsek.ənd maʊs ɡets ðə tʃiːz/
UK /ðə ˈsek.ənd maʊs ɡets ðə tʃiːz/
Idioma
il secondo topo prende il formaggio
a proverb meaning that while the first person to try something may fail or face danger, the person who follows them often succeeds or benefits from the situation
Esempio:
•
The first startup failed, but the competitor succeeded; sometimes the second mouse gets the cheese.
La prima startup è fallita, ma il concorrente ha avuto successo; a volte il secondo topo prende il formaggio.
•
Don't rush into the new market; remember that the second mouse gets the cheese.
Non correre nel nuovo mercato; ricorda che il secondo topo prende il formaggio.