Significato della parola "the second mouse gets the cheese" in italiano

Cosa significa "the second mouse gets the cheese" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

the second mouse gets the cheese

US /ðə ˈsek.ənd maʊs ɡets ðə tʃiːz/
UK /ðə ˈsek.ənd maʊs ɡets ðə tʃiːz/
"the second mouse gets the cheese" picture

Idioma

il secondo topo prende il formaggio

a proverb meaning that while the first person to try something may fail or face danger, the person who follows them often succeeds or benefits from the situation

Esempio:
The first startup failed, but the competitor succeeded; sometimes the second mouse gets the cheese.
La prima startup è fallita, ma il concorrente ha avuto successo; a volte il secondo topo prende il formaggio.
Don't rush into the new market; remember that the second mouse gets the cheese.
Non correre nel nuovo mercato; ricorda che il secondo topo prende il formaggio.